请哪位热心朋友帮我翻译一下这句话,很着急 ,把英文翻译成汉语...

发布网友 发布时间:2024-10-13 18:06

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2024-10-13 18:16

原句的意思:“对化妆品物质的耐受力需要在内部部件的所有可以看到的表面做测试,也包括汽车使用过程中一切可能被接触的的地方。”

注释:假设楼主的化学知识一般。很多化妆品, 尤其是那些不直接用在人体皮肤上,而是用在如指甲/头发上的东西,一般使用有很强的挥发/有机腐蚀的溶剂。对人体或汽车内部的部件有直接损害,比如内部的皮或布坐垫等。

热心网友 时间:2024-10-13 18:15

在使用这些化妆品时,先要在可见可接近的表面进行测试是否过敏。(这个是不是化妆品的说明啊?是的话,就是让你现在手上或耳朵后试用一下,先不要直接涂脸上,以防过敏吧~~)

热心网友 时间:2024-10-13 18:19

抵抗化妆品应测试,所有可见表面的内部组件和所有那些访问在使用车辆。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com