端午节我喜欢吃粽子!用英语怎么说?

发布网友 发布时间:2022-04-22 21:13

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2022-05-01 16:43

首先说明一下:端午节是中国的传统食品,而粽子是这个节日的传统食品,西方国家并没有这节日,也没有这种食品。
因此,在英语中与粽子确切对应的英语单词是没有的。但是我们可以对其进行描述。比如说:The mplings eating on The Dragon Boat Festival 。
但是,非要在英语中找个与粽子对应的词不可的话,mpling 应该最接近的,下面是它在英语中的意思:
mp.ling
AHD:[d�0�6mp“l�0�1ng]
D.J.[6d(mpli0]
K.K.[6d(mpl!0]
n.(名词)
A small ball of dough cooked with stew or soup.
汤团,团子,饺子:炖或煮制的小面团
Sweetened dough wrapped around fruit, such as an apple, baked and served as a dessert.
水果布丁:包有水果(如苹果)馅的甜面,烤制后用作点心
Informal A short, chubby creature.
【非正式用语】 矮胖的人

[Origin unknown]
[词源不明]

mpling
[5dQmpliN]
n.
(有肉馅等的)汤团, 团子; 苹果布丁
[口]矮胖子; 矮胖的动物

apple mplings
苹果布丁
meat mpling
肉汤团, 肉馅水饺

热心网友 时间:2022-05-01 18:01

I like to eat rice mplings on the Dragon Boat Festival

热心网友 时间:2022-05-01 19:36

i like zongzi

热心网友 时间:2022-05-01 21:27

您好,可翻译为:I enjoy/like eating traditional Chinese rice-puddings/Zongzi on Dragon Boat Festival.满意速速采纳,谢谢!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com