发布网友 发布时间:2022-04-21 20:07
共4个回答
热心网友 时间:2022-05-13 02:36
精品鹅肠 Special goose intestine
精品鸭肠 Special ck intestine
精品毛肚 Special tripes
麻辣牛肉 Spicy beef
香菜牛肉丸 Beef balls served with cilantro
手工里脊丝 Hand-sliced tenderloin
香菜丸子 Meatballs served with cilantro
爽口嫩牛肉 Tender Beef
鲜牛鞭 Fresh ox penis
螺片 whelk slices
海带丝 shredded kelp
蘑菇类统称为 mushrooms
鱼丸 fish balls
菜花 cauliflower
鱼片 fish slices
鳝鱼片 eel slices
蟹* minced crab
鱼肚 fish maw
毛肚 Ox Gastric Wall
鸭肠 Duck Intestines
血旺 Blood Curd
黄喉 The Red Lane
腰子 Pigs Kidney
血肠 Blood Sausage
粉丝 Starch Noodle
苕粉 Batata starch
牛百叶 stomach of the cattle
小羊羔肉goat's wilk
肥牛beef in hot pot
鸡爪chicken feet 或 chicken claw
鸡杂 chick gizzard
鸡脯肉Fresh Grade Breast
牛肉丸 Beef meatballs
猪肉片Sauted Pork Shreds
猪肚片 bag piece
肥肠 Pig's colon
虾丸Shrimp meatballs
牛肉丸Beef meatballs
猪肉丸 pork meatballs
炸鱼片fried fish
鱼头Fish Head
鳝鱼片Eel-pieces
午餐肉spam luncheon meat或spam
牛肉饺beef mplings
猪肉饺pock mplings
虾米饺shrimp mplings
龙须面 Fine noodles
麻花fried dough twist
热心网友 时间:2022-05-13 03:54
火锅
hot
pot
茼蒿菜
done
oh
莲花白
lotus
莲藕片lotus
root-pieces
冬瓜片chinese
watermelon-pieces
青笋片lettuce-pieces
白萝卜white
turnip
或
daikon
黄瓜片cucumber-pieces
西兰花broccoli
红苕sweet
potato
羊血
sheep
blood
鸭血
ck
blood
茶树菇
不知道,先用mushrooms吧?是蘑菇的意思
野山菌wild
edible
fungi
平菇
even
mushroom
海白菜
不知道
粉条vermicelli
粉带
不知道
苕粉
batata
starch
牛百叶
stomach
of
the
cattle
小养羔肉goat's
wilk
肥牛beef
in
hot
pot
精品
可以用refined
proct
鸡爪chicken
feet
或
chicken
claw
鸡杂
chick
gizzard
鸭肾
不知道
鸡脯肉fresh
grade
breast
牛肉丸
beef
meatballs
猪肉片sauted
pork
shreds
或pork-pieces
猪肚片
bag
piece
肥肠
pig's
colon
鱼丸
fish
meatballs
虾丸shrimp
meatballs
牛肉丸beef
meatballs
猪肉丸
pork
meatballs
炸鱼片fried
fish
鱼头fish
head
鳝鱼片eel-pieces
午餐肉spam
luncheon
meat或spam
牛肉饺beef
mplings
猪肉饺pock
mplings
虾米饺shrimp
mplings
龙须面
fine
noodles
麻花fried
dough
twist
(只能这么翻译了,因为国外没有麻花啊)
火腿肠ham
sausage
蟹棒不知道
热心网友 时间:2022-05-13 05:29
Chongqing Hot Pot:
Hot pot - is the most famous and favorite dish in Chongqing. Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yet fresh and tender. People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base. You have a choice of spicy, pure and combo for the soup base. Thin sliced raw variety meat, fish, various bean curd procts and all kinds of vegetables are boiled in the soup base. You then dip them in a little bowl of special sauce. Be careful since the spicy soup base is burning hot.
First eaten by poor boatmen of the Yangtze River in Chongqing area and then spread westwards to the rest of Sichuan. Now is a very popular local flavor and can be found at every corner of the city. There are a great variety of hotpots, including Yueyang Hotpot, Four Tastes Hotpot, Yashan Hotpot and Fish Head Hotpot. If you are adventurous enough, you can basically cook anything with hot pot, e.g., pig's brain and ck's kidney.
Chongqing people love their hotpot, especially when the weather is steamy. The fire dances under the pot, the heavily oiled and spiced soup boils with hazy steam, and the people are bathed in sweat. Although hotpot can be found wherever there are street vendors or small restaurants, chongqing Hot pot has the greatest variety and is known for its delicious soup base and dipping sauce.
Chongqing Malatang:
The other famous local food is hot and spicy Mala Tang. Literally, "ma" means numbness in the mouth, "la" is chili hot and "tang" means piping hot. Mala Tang, with various raw ingredients cooked in a communal pot of steaming stock blended with spices, originated in Sichuan's largest city, Chongqing. The double-sided soup pot, placed on a central table burner, is the focal point of the meal. Powerfully hot Mala Tang soup and fresh tasting chicken broth, side by side, are popular. Ingredients include fresh sliced abalone, sea cucumber, hog tendon, Beijing cabbage and beef mpling, prawns, carp fish fillet, bean curd, chicken fillet and vegetables. The excellent dipping mixture of sesame oil, chili sauce, peanut sauce, chopped chilies and garlic combine to make magic. Savory tidbits are appetizingly tasty - egg coated glutinous square, crispy spring roll, fried buns, eight treasure black rice and water chestnut jelly.
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/6220597.html?fr=qrl3
热心网友 时间:2022-05-13 07:20
你这哪是菜单:开头介绍火锅和历史,下文讲菜!这是套餐吧?